Inom ramen för Symposions mer vetenskapligt baserade utgivning av Nietzsches samlade verk på svenska kommer nu Så talade Zarathustra. Det finns flera tidigare översättningar, men boken krävde en mer noggrann översättning utgående från originalets text. I centrum för Så talade Zarathustra står den persiske religionsstiftaren Zarathustra som en gång gav jorden en moralisk mening som en kosmisk kamp mellan gott och ont. När han här återvänder i en ny gestalt är det för att lära människan att leva med insikten att Gud är död och att det är människan själv som dödat honom. Därmed står hon inför uppgiften att ge livet en ny mening utan tro på en högre och bortomliggande ordning. Zarathustra förkunnar övermänniskan, kärleken till ödet amor fati och till världen som evig återkomst. Nietzsche skrev Så talade Zarathustra under åren 1883 -85, i Rapallo, Nice och Sils Maria, i fyra intensiva stötar av skaparkraft, omgivna av längre perioder av sjukdom och depression. Den är hans mest kända bok, men också hans mest omstridda. Här utges den i nytolkning till svenska av den prisbelönade författaren/översättaren Peter Handberg, som också tillfogat en användbar förklarande notapparat. Hans Ruin står för det initierade efterordet.