»De ryska fångarnas liv i Sverige och deras fortsatta öden i Sovjetunionen skildras med stor inlevelse på ett rakt och enkelt språk ... Boken bör ses som en journalistisk bragd och ett pionjärverk inom sin genre. Betyg 5/5.« BTJ
»Elisabeth Hedborg har skrivit en oupphörligt intressant bok. Med stark känsla för den lilla människans värdighet under svåra förhållanden berättar hon en historia som rymmer saknad och förlust men också kärlek och försoning.« Värmlands Folkblad
Under hela sitt liv har Inger Gustafsson undrat över sin okände far. När hon vänder sig till den ryska versionen av tv-programmet Spårlöst får hon äntligen napp. I en direktsändning får hon träffa en av sina tre halvsystrar. Det blir början på en dramatisk resa bakåt i tiden.
Ingers far var en sovjetisk soldat som under andra världskriget flydde från tysk fångenskap i Norge och sökte skydd i Sverige. Han var inte ensam flera tusen unga sovjetiska män flydde undan tyskarna och hamnade här.
Journalisten och Rysslandskännaren Elisabeth Hedborg har skrivit en engagerande journalistisk undersökning om Inger, hennes far och de sovjetiska flyktingarnas öden under vistelsen i Sverige. De tvingades så småningom tillbaka hem, och till Stalintidens straffläger. Min far var rysk soldat kastar nytt ljus över en undanskymd del av svensk historia.
Fler pressröster:
»Framställningen är särdeles välskriven och tankeväckande och håller läsaren i ett fast grepp från den första sidan till den sista. Vi får många inblickar i hur Sverige fungerade under krigsåren. På ett föredömligt sätt placerar Hedborg in flyktingarnas öden i en politisk kontext.« Tidskriften Respons
»Min far var rysk soldat utgör en välskriven och annorlunda skildring av Sverige och Sovjet under 1940-talet, med både stark kärlek, glädje och förtvivlan kring de ryska och svenska livsöden som Hedborg mot alla odds lyckats nysta upp.« Lars Gyllenhaal