I När min bror var aztek skildrar Natalie Diaz förväntningarna och fördomarna som präglar uppväxten i reservat, och det fortsatta förtrycket av ursprungsamerikaner och kitschifieringen av deras kultur.
I översättning av Athena Farrokhzad och Adam Westman väver Diaz samman det politiska med det privata när hon med ett lika ömt som hårt språk fångar en krackelerande familjedynamik med en storebror fast i drogmissbruk, sida vid sida med tillgivna bilder av naturen, sexualiteten, familjebanden och mojavekulturen.
Natalie Diaz växte upp i Fort Mojave Indian Village i Kalifornien. Hon har studerat mojavespråket och dess sista talare och vid sidan av sitt universitetsarbete i Arizona arbetar hon med insatser för att rädda och stärka språket. Med När min bror var aztek gjorde hon lika uppmärksammad som hyllad debut i USA och boken har bland annat utsetts till en av 2010-talets tio bästa diktsamlingar.